Soneler

Edebiyat tarihinin en önemli yapıtlarından biri,Talat Sait Halmanın yetkin ve görkemli çevirisiyle Türkçede.Soneler, İngilizce özgün biçimleriyle yan yana, Stratfordlu dâhinin ölümsüz sözünü yüzyıllar ötesinden dilimize ve günümüze taşıyor. KKitaplığının okurlara armağanı :Talat Sait Halmanın sesinden Seçme Soneler - CD

Edebiyat tarihinin en önemli yapıtlarından biri,Talat Sait Halmanın yetkin ve görkemli çevirisiyle Türkçede.Soneler, İngilizce özgün biçimleriyle yan yana, Stratfordlu dâhinin ölümsüz sözünü yüzyıllar ötesinden dilimize ve günümüze taşıyor. KKitaplığının okurlara armağanı :Talat Sait Halmanın sesinden Seçme Soneler - CD


Değerlendirmeler

değerlendirme
9 puan

zamanı,mekanı aşan cümleler!

Profil Resmi
5 puan

Oyunlarını tercih ederim

9 puan

ben başka bir ozanım. öbür manzumeciler
boyalı güzel görür kalemi alır ele
göğü tutup onunla yazdıklarını süsler
her güzeli benzetir kendindeki güzele.
hem de ne şatafatlı teşbihler çifter çifter:
güneşle ay; toprağın denizin cevherleri
nisan tomurcukları nice bulunmaz şeyler
yeryüzünü kuşatan o cennet çemberleri.
ben gerçeği yazarım benim sevgim gerçek ya:
inan olsun sevgilim güzellerin güzeli
ana yavrusu gibi pek parlak olmasa da
gökyüzünde yanan o altın kandil misali.
onların boş lafları olamaz benim işim:
satacak değilim ki niçin övecekmişim.

11 yıl, 10 ay
Profil Resmi
5 puan

Bir saat önce bitti.

Yazarından dolayı büyük beklentilere girip, okuma sonrası çok da beğenmediğim kitap oldu.

Profil Resmi
9 puan

Hayata ve sevgiliye dair iyi düşünülmüş, güzel alıntılar yapabileceğiniz Shakespeare soneleri.

10 puan

"..alevlerden dirilen ankayı yak kanıyla.."

Profil Resmi
8 puan

Bazı soneler gerçekten çok anlamlı.Çeviri ne kadar bire bir yansıtamamışsa da okunmalılar..

9 puan

130. sone gelmiş geçmiş en güzel aşk tasviridir zannımca.
-spolier-

sevgilimin gözleri değil güneşin dengi
mercan daha kırmızı onun dudaklarından;
kar beyaz da ne diye onun göğsü külrengi
saçlar simse fışkırmış kara simler başından.
ben güller görmüşümdür yarı pembe yarı ak
onun yanaklarında öyle güller ne arar;
cana can katar nice kokuları koklamak
sevgilimin soluğu güzel kokmaz o kadar
musiki gibi gelir sözleri kulağıma
yine de musikinin kat kat büyüktür tadı;
tanrıça nasıl yürür görmemişimdir ama
sevgilim yürüyüp de gök katına çıkmadı:
şu var ki ozanların boş lafına karnı tok
yoksa tanrı bilir ya sevgilimin eşi yok.

-spolier-

7 puan

şiirleri çeviri olduğu için anlasılması zor ve çok bireysel konuları ele alıyor. ama adam bundan 500 sene önce yasadığı için yazarı kınamak anlamsız olur. siirseverleri zorlayacak bir şiir kitabı.


Baskı Bilgileri



ISBN
9789752960398

Diğer baskılar


Etiketler: şiir

Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

Şu anda kimse okumuyor.

Okumuşlar

RaHaN Simurg ficusginseng
3 kişi

Okumak İsteyenler

Okumak isteyen bulunamadı.

Takas Verenler

Takas veren bulunamadı.
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski