laaizel

Profil Resmi
0 takip ettiği ve 0 takip edeni var. 2 değerlendirme yapmış.

Son Aktiviteler

Profil Resmi
laaizel bir değerlendirme yaptı.
Kodin

10

harika bir eser

harika bir eser

İşlemler için giriş yapınız veya kayıt olunuz
· 11 yıl, 4 ay
Profil Resmi
laaizel favorilerine ekledi.
Kodin

Panait Istrati Fransızca yazan Romanyalı bir hikayeci ve romancıdır. Balkanlarda, Ortadoğuda, Mısırda, İtalyada, İsviçrede, yirmi yıl dolaştıktan sonra, Adrien Zograffinin Anlatıları adlı dört ciltlik özyaşam öyküsel yapıtını yazdı. Akdeniz, Kira Kiralina, Minka Abla, Sünger Avcısı, Mihail gibi yapıtları Türkçede yayımlanan Istratinin, yalın bir dille yazdığı, şiddet ve romantizm yüklü yapıtları arasında, Angel Dayı ve Baraganın Dikenleri de vardır. Kodin (Codine) Istratinin özyaşam öyküsel anlatılarının en ilginçlerinden ve Istratinin en anlamlı insan gözlemlerinden oluşan bir yapıtıdır.

******

Romen asıllı Fransızca yazar Istratinin çocukluk yıllarına dair anılarından ve çektiği acılarla engin bir hayat tecrübesi kazanmış Kodin adında bir adamdan edindiği izlenimlerden oluşturduğu öğretici. zevkli bir roman...

************

Romen Asıllı olmasına rağmen eserlerini Fransızca yazan Panait Israti (1884-1935) Balkanlar, Mısır, italya, ve isviçrede yirmi yıl kadar dolaştıktan sonra dört ciltlik Adrien Zograffinin Anlatıları adlı hayat serüvenini kaleme aldı. Angel Dayı, Baragonun Dikenleri, Akdeniz, Kira Kiralina, Minka Abla, Sünger Avcısı, Mihail gibi eserlerinin en önemlilerinden sayılan Kodin (Codine) yazarın çocukluk yıllarına dair anılarından ve çektiği acılarla engin bir hayat tecrübesi kazanmış Kodin adında bir adamla olan ilişkisinden edindiği izlenimlerden oluşmakta.

************

Romanyanın en büyük yazarlardan olmakla beraber, eserlerini Fransızca yazdığı için sonraları ülkesinde dışlanan Panait Istratinin belki de en ünlü romanında, kötü bir ortamın kurbanı olarak caniler arasına karışan iyi kalpli, mert bir adamın ilginç ve trajik serüveni anlatılıyor. Istratinin en büyük özelliği olan insancıllıkla yüklü bu öykü, yazarın tüm eserlerini Türkçeleştirmiş olan Yaşar Nabi Nayırın çevirisiyle sunuluyor.

******

Panait Istrati Fransızca yazan Romanyalı bir hikayeci ve romancıdır. Balkanlarda, Ortadoğuda, Mısırda, İtalyada, İsviçrede, yirmi yıl dolaştıktan sonra, Adrien Zograffinin Anlatıları adlı dört ciltlik özyaşam öyküsel yapıtını yazdı. Akdeniz, Kira Kir... tümünü göster

İşlemler için giriş yapınız veya kayıt olunuz
· 11 yıl, 4 ay
Profil Resmi
laaizel okumuş.
Kodin

Panait Istrati Fransızca yazan Romanyalı bir hikayeci ve romancıdır. Balkanlarda, Ortadoğuda, Mısırda, İtalyada, İsviçrede, yirmi yıl dolaştıktan sonra, Adrien Zograffinin Anlatıları adlı dört ciltlik özyaşam öyküsel yapıtını yazdı. Akdeniz, Kira Kiralina, Minka Abla, Sünger Avcısı, Mihail gibi yapıtları Türkçede yayımlanan Istratinin, yalın bir dille yazdığı, şiddet ve romantizm yüklü yapıtları arasında, Angel Dayı ve Baraganın Dikenleri de vardır. Kodin (Codine) Istratinin özyaşam öyküsel anlatılarının en ilginçlerinden ve Istratinin en anlamlı insan gözlemlerinden oluşan bir yapıtıdır.

******

Romen asıllı Fransızca yazar Istratinin çocukluk yıllarına dair anılarından ve çektiği acılarla engin bir hayat tecrübesi kazanmış Kodin adında bir adamdan edindiği izlenimlerden oluşturduğu öğretici. zevkli bir roman...

************

Romen Asıllı olmasına rağmen eserlerini Fransızca yazan Panait Israti (1884-1935) Balkanlar, Mısır, italya, ve isviçrede yirmi yıl kadar dolaştıktan sonra dört ciltlik Adrien Zograffinin Anlatıları adlı hayat serüvenini kaleme aldı. Angel Dayı, Baragonun Dikenleri, Akdeniz, Kira Kiralina, Minka Abla, Sünger Avcısı, Mihail gibi eserlerinin en önemlilerinden sayılan Kodin (Codine) yazarın çocukluk yıllarına dair anılarından ve çektiği acılarla engin bir hayat tecrübesi kazanmış Kodin adında bir adamla olan ilişkisinden edindiği izlenimlerden oluşmakta.

************

Romanyanın en büyük yazarlardan olmakla beraber, eserlerini Fransızca yazdığı için sonraları ülkesinde dışlanan Panait Istratinin belki de en ünlü romanında, kötü bir ortamın kurbanı olarak caniler arasına karışan iyi kalpli, mert bir adamın ilginç ve trajik serüveni anlatılıyor. Istratinin en büyük özelliği olan insancıllıkla yüklü bu öykü, yazarın tüm eserlerini Türkçeleştirmiş olan Yaşar Nabi Nayırın çevirisiyle sunuluyor.

******

Panait Istrati Fransızca yazan Romanyalı bir hikayeci ve romancıdır. Balkanlarda, Ortadoğuda, Mısırda, İtalyada, İsviçrede, yirmi yıl dolaştıktan sonra, Adrien Zograffinin Anlatıları adlı dört ciltlik özyaşam öyküsel yapıtını yazdı. Akdeniz, Kira Kir... tümünü göster

İşlemler için giriş yapınız veya kayıt olunuz
· 11 yıl, 4 ay
Profil Resmi
laaizel kütüphanesine ekledi.
Kodin

Panait Istrati Fransızca yazan Romanyalı bir hikayeci ve romancıdır. Balkanlarda, Ortadoğuda, Mısırda, İtalyada, İsviçrede, yirmi yıl dolaştıktan sonra, Adrien Zograffinin Anlatıları adlı dört ciltlik özyaşam öyküsel yapıtını yazdı. Akdeniz, Kira Kiralina, Minka Abla, Sünger Avcısı, Mihail gibi yapıtları Türkçede yayımlanan Istratinin, yalın bir dille yazdığı, şiddet ve romantizm yüklü yapıtları arasında, Angel Dayı ve Baraganın Dikenleri de vardır. Kodin (Codine) Istratinin özyaşam öyküsel anlatılarının en ilginçlerinden ve Istratinin en anlamlı insan gözlemlerinden oluşan bir yapıtıdır.

******

Romen asıllı Fransızca yazar Istratinin çocukluk yıllarına dair anılarından ve çektiği acılarla engin bir hayat tecrübesi kazanmış Kodin adında bir adamdan edindiği izlenimlerden oluşturduğu öğretici. zevkli bir roman...

************

Romen Asıllı olmasına rağmen eserlerini Fransızca yazan Panait Israti (1884-1935) Balkanlar, Mısır, italya, ve isviçrede yirmi yıl kadar dolaştıktan sonra dört ciltlik Adrien Zograffinin Anlatıları adlı hayat serüvenini kaleme aldı. Angel Dayı, Baragonun Dikenleri, Akdeniz, Kira Kiralina, Minka Abla, Sünger Avcısı, Mihail gibi eserlerinin en önemlilerinden sayılan Kodin (Codine) yazarın çocukluk yıllarına dair anılarından ve çektiği acılarla engin bir hayat tecrübesi kazanmış Kodin adında bir adamla olan ilişkisinden edindiği izlenimlerden oluşmakta.

************

Romanyanın en büyük yazarlardan olmakla beraber, eserlerini Fransızca yazdığı için sonraları ülkesinde dışlanan Panait Istratinin belki de en ünlü romanında, kötü bir ortamın kurbanı olarak caniler arasına karışan iyi kalpli, mert bir adamın ilginç ve trajik serüveni anlatılıyor. Istratinin en büyük özelliği olan insancıllıkla yüklü bu öykü, yazarın tüm eserlerini Türkçeleştirmiş olan Yaşar Nabi Nayırın çevirisiyle sunuluyor.

******

Panait Istrati Fransızca yazan Romanyalı bir hikayeci ve romancıdır. Balkanlarda, Ortadoğuda, Mısırda, İtalyada, İsviçrede, yirmi yıl dolaştıktan sonra, Adrien Zograffinin Anlatıları adlı dört ciltlik özyaşam öyküsel yapıtını yazdı. Akdeniz, Kira Kir... tümünü göster

İşlemler için giriş yapınız veya kayıt olunuz
· 11 yıl, 4 ay
Profil Resmi
laaizel, laaizel tarafından yapılmış bir değerlendirmeyi yorumladı.
Gümüş Yelken Başlangıç

laaizel

yazarın diğer bir kitabı olan sokakta adlı fabl'ını okudum.gümüş yelken yazarın ilk kitabı. sokakta çok daha güzel bir hikaye özgün. sorun satış fiyatının çok pahalı olması ve editörlük çalışması pek başarılı olmamamış ama samimi olmak gerekirse hikaye ve anlatım çokı akıcı ve yaratıcı

yazarın diğer bir kitabı olan sokakta adlı fabl'ını okudum.gümüş yelken yazarın ilk kitabı. sokakta çok daha güzel bir hikaye özgün. sorun satış fiyatının çok pahalı olması ve editörlük çalışması pek başarılı olmamamış ama samimi olmak gerekirse hika... tümünü göster

11 yıl, 4 ay
Daha Fazla Göster

laaizel şu an ne okuyor?

laaizel şu anda kitap okumuyor.

Favori Yazarları (0 yazar)

Favori yazarı yok.