Ağustos Işığı

William Faulkner, kendine özgü anlatım teknikleriyle 20. yüzyıl edebiyatını derinden etkilemiş bir yazar. Önceleri bu yüzyılda Amerikada yaşamış en büyük yazar olarak kabul edilirken, zaman içinde onu çağımızın en büyük romancısı sayanların sayısı artmaya başlamıştır. Ağustos Işığında Faulkner, Amerikan toplumunda yaşanan zenci sorunu, bireyin modern toplumdaki yalnızlığı ve kimliğini oluşturamayan köksüz insanın dramı gibi temaları dünya edebiyatının en ileri teknikleriyle ele alır. Babasında zenci kanı bulunduğu ileri sürülen beyaz tenli Joe Christmasın çevresinde gelişen roman, çağımızın şimdiden klasikleşmiş yazarı Faulknerın başeserlerinden biridir.

William Faulkner, kendine özgü anlatım teknikleriyle 20. yüzyıl edebiyatını derinden etkilemiş bir yazar. Önceleri bu yüzyılda Amerikada yaşamış en büyük yazar olarak kabul edilirken, zaman içinde onu çağımızın en büyük romancısı sayanların sayısı artmaya başlamıştır. Ağustos Işığında Faulkner, Amerikan toplumunda yaşanan zenci sorunu, bireyin modern toplumdaki yalnızlığı ve kimliğini oluşturamayan köksüz insanın dramı gibi temaları dünya edebiyatının en ileri teknikleriyle ele alır. Babasında zenci kanı bulunduğu ileri sürülen beyaz tenli Joe Christmasın çevresinde gelişen roman, çağımızın şimdiden klasikleşmiş yazarı Faulknerın başeserlerinden biridir.


Değerlendirmeler

değerlendirme
7 puan

Murat Belge'nin çevirisine takılmadan okunabilirse çok güzel bir kitap ancak okuması zor ve sabır gerektiriyor.Okurken bazı cümleleri anlayamadan atlamak zorunda kaldım.
Faulkner in üslubu farklı kabul ama daha iyi çevrilemez miydi?
Örnekler: sayfa 115: Bellek inanır bilmek hatırlamadan önce.
sayfa 119: Üzülmek değil bilmek binlerce yabanıl ve ıssız sokak hatırlar.
Acaba ben de mi bir sorun var diye de düşündüm ancak kitap satış sitelerinde de benzer yorumlarla karşılaştım. Murat Belge'ye de haksızlık ediyor olabilirim ancakbu çeviri Google translate çevirisi gibi.

4 puan

ABD'nin 19. yy'daki zenci ırkçılığı üzerine bir roman. Konu beni çok sarmadı, değişik bir tarzı var ama ben anlatımı sevmedim. Yazarın neden birbirinden çok farklı öykülere sahip olan Lena ve Christmas'ın hikâyesini bir arada anlatmayı seçtiğine de anlam veremedim.


Baskı Bilgileri

Karton Cilt, 409 sayfa
İletişim Yayıncılık tarafından yayınlandı



Diğer baskılar


Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

Şu anda kimse okumuyor.

Okumuşlar

eniyiikinci özelbil aysenuraa aynur aslanova Robespierre
7 kişi

Okumak İsteyenler

beyzaaa selinssmz ayhann kitaplarla beslenmek
4 kişi

Takas Verenler

Takas veren bulunamadı.
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski