Yaklaşık 40 dile çevrilen böylesi efsane bir romana böyle absürd bir tanımlama yapanlar varsa eğer -ki ben ilk defa duyuyorum böylr birşeyi- Yaşar Kemal'in şu sözü yerli yerinde olacaktır.
« Halka kim zulmediyorsa, etmişse, halkı kim eziyor, ezmişse, onu kim sömürmüş, sömürüyorsa, feodalite mi, burjuvazi mi... Halkın mutluluğunun önüne kim geçiyorsa ben sanatımla ve bütün hayatımla onun karşısındayım. [...] Ben etle kemik nasıl biribirinden ayrılmazsa, sanatımın halktan ayrılmamasını isterim. Bu çağda halktan kopmuş bir sanata inanmıyorum. »
Bu yorum silinmiş