Gabriel mi araftaydı ben mi bilemedim! Yok arkadaş çevirmen benim açımdan sınıfta kalmıştır. İlk kitapta da çeviriyi beğenmemiştim bunda da beğenmedim. Çevirmen notu diye birşey icat edilmiş, biri bunu Sevinç Hanım'a hatırlatmalıymış. Bir ara kitabı yarım bırakmayı bile düşündüm özellikle ilk 75 sayfa çok ağır ilerliyor.
Son sayfayı henüz kapattım... Uzun zamandır okuduğum en muhteşem kitaplardan biriydi. NE desem, ne söylesem eksik kalacak; yetmeyecek. 725 sayfa aktı gitti ve gariptir olsa bir o kadar daha okurdum. Her bir karakter birbirinden etkileyiciydi. Her bir satır birbirinden özenliydi. Yazarın dili muhteşemdi. Sade diyemeyeceğim; ama anlaşılır ve akıcı. Duyguları öyle anlatmış ki iliklerinize kadar hissediyorsunuz. Söyleyecek daha bir sürü şey var ama en iyisi siz okuyun da kendiniz görün :)