Açelya Çiçeği

En Son Değerlendirmeler

8 puan

Çok genç yaşta hayata veda eden Kuzey Koreli şair Gim So-Vol'un adı kadar güzel eseri. Malum şiir çevirileri genelde sıkıntılıdır. Zira daha kafadan ölçü ve kafiye gibi dev bir sorun var. Fakat bu dokunaklı eserde Türkçeleştirmekten ötürü bozulan kafiye bile rahatsız etmiyor insanı.

Japon egemenliğinin en ağır dönemini yaşamış olan şairin -ki raporlara intihar olarak geçen ölümünde bu dönemin ve ailesinin yaşadıkları baskın olsa gerek- Arirang (Kore Halk Türküsü) tarzı şiirlerinde yoğun bir hüzün, çaresizlik ve umutsuzluk göze çarpıyor. Anlaşılır simgeleri ve sade, basit diliyle halk şairlerindenmiş. Toprağı bol olsun.

geri ileri