Gandhi'ye Göre Bhagavad Gita

Şüpheler içinde kıvrandığım, hayal kırıklıklarını göğüslemek zorunda kaldığım ve ufukta hiçbir ışık göremediğim günler yaşadım. Böyle zamanlarda Bhagavad Gitayı açtığımda, her zaman bana teselli veren bir beyit buldum. Ve üstüme çöreklenen acılara rağmen gülümsemeyi başardım.-MK GANDHI Tanrının Türküsü anlamına gelen Bhagavad Gita, dünyadaki en büyük kutsal kitaplardan biridir. Savaşçı Arcunanın ilah Krishna ile savaş meydanında yaptığı sohbetlerin hikayesi, Hinduizmin evrensel değer taşıyan felsefesini ve hikmetini içerir.Mahatma Gandhi, kendi yaptığı Bhagavad Gita tercümesi ve tefsirini, 1926 yılında dokuz ay boyunca sürdürdüğü manevi sohbetlerde, müritlerine aktarmıştır. Gandhinin Bhagavad Gita tercümesi ve tefsiri, XX. yüzyılda Hindistanda, bu alanda verilmiş en önemli eser kabul edilir. Gandhi sade ve açık bir dille, sıradan insanların manevi yaşamını doğrudan ilgilendiren meselelere değinmektedir. Nefssiz amel diye nitelendirdiği ideali aydınlatmak için, olağanüstü tecrübelerinden ve iç dünyasında bitip tükenmek bilmeyen arayıştan bahseder. Gandhinin Gitası, dini ne olursa olsun bütün okuyucuları, Tanrı aşkına ve dünyaya karşılıksız hizmet etmeye davet ediyor.Diğer tefsirlere yönelik herhangi bir saygısızlık yapmak istemem. Onlar da değerlidirler. Yalnız, onların hiçbirinde tercümeleri yapanların, Gitada buldukları anlamı kendi hayatlarına uyguladıklarına dair bir iddiaya rastlamadım. Halbuki, benim Gitayı okuyuş şeklimde, çıkardığım anlamı kırk yıllık bir süre boyunca kesintisiz olarak kendi hayatıma uyguladığıma dair bir iddia yer almaktadır.

Şüpheler içinde kıvrandığım, hayal kırıklıklarını göğüslemek zorunda kaldığım ve ufukta hiçbir ışık göremediğim günler yaşadım. Böyle zamanlarda Bhagavad Gitayı açtığımda, her zaman bana teselli veren bir beyit buldum. Ve üstüme çöreklenen acılara rağmen gülümsemeyi başardım.-MK GANDHI Tanrının Türküsü anlamına gelen Bhagavad Gita, dünyadaki en büyük kutsal kitaplardan biridir. Savaşçı Arcunanın ilah Krishna ile savaş meydanında yaptığı sohbetlerin hikayesi, Hinduizmin evrensel değer taşıyan felsefesini ve hikmetini içerir.Mahatma Gandhi, kendi yaptığı Bhagavad Gita tercümesi ve tefsirini, 1926 yılında dokuz ay boyunca sürdürdüğü manevi sohbetlerde, müritlerine aktarmıştır. Gandhinin Bhagavad Gita tercümesi ve tefsiri, XX. yüzyılda Hindistanda, bu alanda verilmiş en önemli eser kabul edilir. Gandhi sade ve açık bir dille, sıradan insanların manevi yaşamını doğrudan ilgilendiren meselelere değinmektedir. Nefssiz amel diye nitelendirdiği ideali aydınlatmak için, olağanüstü tecrübelerinden ve iç dünyasında bitip tükenmek bilmeyen arayıştan bahseder. Gandhinin Gitası, dini ne olursa olsun bütün okuyucuları, Tanrı aşkına ve dünyaya karşılıksız hizmet etmeye davet ediyor.Diğer tefsirlere yönelik herhangi bir saygısızlık yapmak istemem. Onlar da değerlidirler. Yalnız, onların hiçbirinde tercümeleri yapanların, Gitada buldukları anlamı kendi hayatlarına uyguladıklarına dair bir iddiaya rastlamadım. Halbuki, benim Gitayı okuyuş şeklimde, çıkardığım anlamı kırk yıllık bir süre boyunca ... tümünü göster


Değerlendirmeler

değerlendirme
7 puan

başları güzel bir kitap sonuna geldiğimde ise acaba nasıl bitecek diye son parağrafına kadar merak ettim son paragrafına geldim a güzel bitecek derker eyani i güzel bitti


Baskı Bilgileri

244 sayfa


ISBN
9789756698952

Etiketler: mitoloji

Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

Şu anda kimse okumuyor.

Okumuşlar

gulsaht Antivenom maviuçurtma mustisur xir kitaplar
5 kişi

Okumak İsteyenler

giizemss alorak
2 kişi

Takas Verenler

Takas veren bulunamadı.
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski