Doktor Jivago

Doktor Jivago, SSCB resmi görüşüne uygun yazılmadığı gerekçesiyle reddedildi. 1957'de ilk kez İtalya'da basılan roman, kısa sürede çeşitli dillere çevrilerek dünyaca ünlendi. Pasternak, 1958 Nobel Edebiyat Ödülüne değer görüldü. Ancak, yapılan baskılar sonucu ödülü geri çevirmek zorunda kaldı. SSCB'de uzun yıllar yasak olan roman, 1985'deki demokratikleşme hareketi döneminde yayınlandı.

Doktor Jivago, SSCB resmi görüşüne uygun yazılmadığı gerekçesiyle reddedildi. 1957'de ilk kez İtalya'da basılan roman, kısa sürede çeşitli dillere çevrilerek dünyaca ünlendi. Pasternak, 1958 Nobel Edebiyat Ödülüne değer görüldü. Ancak, yapılan baskılar sonucu ödülü geri çevirmek zorunda kaldı. SSCB'de uzun yıllar yasak olan roman, 1985'deki demokratikleşme hareketi döneminde yayınlandı.


Değerlendirmeler

değerlendirme
10 puan

Okurken sıkıldığım bölümler olsa da esere bütünü ile baktığımda kurgusunu çok beğendim.Kitap bitti ama ben hala kendime gelemedim

Profil Resmi
10 puan

Harika bir roman

6 puan

Rusya'da 1917 Ekim Devrimi ve hemen sonrasında patlak veren Rus İç Savaşı (1917-1922) sırasında geçen roman, adını kahramanı şair doktor Yuri Jivago'dan almıştır. Arka planında bu siyasi çalkantıların bütün detaylarıyla anlatıldığı bu destansı romanın ön planında da iki kadın arasında kalıp sadakat ve ihtiras arasında bocalayan, hayatının kontrolü kendi elinden alınmış ve savaşın parçaladığı yokluklarla dolu bir ülkede oradan oraya sürüklenen aynı zamanda şair bir tıp doktorunun dramı anlatılır.

11 yıl, 11 ay
Profil Resmi
9 puan

Başlarda biraz teklese de sonradan alıp başını gidiyor. Muhteşem bir roman, bence o bilindik 19. yy romanları kadar muhteşem.

8 puan

çok dokunaklı yerleri ve başarılı tespitleri olan bir kitap bence. İnsanı etkisi alıtnda bırakıyor.

8 puan

Rus yazarları edebi romanlarını çok severim.Boris Pasternak şair olmasına rağmen tek romanı Doktor Jivago ile 1958 Nobel Edebiyat ödülü de almış.Bolşevik ihtilali döneminin,Doktor Jivago ve iki kadın üzerinden kaleme alındığı roman hem edebi,hem tarihsel açıdan oldukça doyurucu.YKY Kalitesiyle çevirisiyle harika bir roman.".İyi ki okudum"dediğim romanlardan biri.En kısa zamanda filmini de izleyeceğim.

4 puan

Aslında en iyisi dönemin koşullarında değerlendirme yapmak. Ama yine de söyleyeyim. Birincisi kitapta gereksiz ayrıntılara çok yer verilmiş. Bunların romanlarda kullanılamaz ruh hali çözümlenmesi ile ilgisi de yok. Çoğunluğu çevre betimlemesi. İkincisi, komünizm yerden yere vurulmuş. Balolar, davetler ile süslenmiş ülke gerçeğinden uzak, burjuva hayal yaşayan birisi için komünizmi kötülemek oldukça doğaldır. Roman kahramanı Yuri'de böyle birisi.
Diğer yandan romanda işlenmek istenen konu oldukça güzel ve çok boyutlu. Fakat buna rağmen birkaç yerde kopukluklar var. Örnek olarak Yuri ve Lara'nın aşkının nasıl başladığı ve aşamaları hiç anlatılmamış. Birbirlerini ilk gördükleri balodan çok sonra, kitabın ilerleyen bölümlerinde tutkulu birer aşık olarak görüyoruz onları.


Baskı Bilgileri

Karton Cilt, 640 sayfa
2004 tarihinde, cem yayınevi tarafından yayınlandı


ISBN
975-406-625-6
Dil
Türkiye Türkçesi

Diğer baskılar


Etiketler: öykü

Benzer Kitaplar

Şu An Okuyanlar

gagozzz Buzullar-Eriyor gizosizm
3 kişi

Okumuşlar

beringers hessenin yancısı umursamaz uykucu gülru bikahvebikitap
63 kişi

Okumak İsteyenler

Sez semen2 matreşa sonkitapbükücü Metin_5555
61 kişi

Takas Verenler

borazan
1 kişi
Puan : hepsi | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Değerlendirme Zamanı: en yeni | en eski